踏莎行

「候館梅殘,溪橋柳細。草薰風暖搖徵轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。」

作者:歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家。是宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱「唐宋八大家」。

這首詞的意思:「館舍前的梅花已經凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,暖風吹送著春草的芳香,遠行人搖動馬繮,趕馬行路。走得越遠離愁越沒有窮盡,就像那春江之水連綿不斷。
寸寸柔腸痛斷,行行淚水滴落面龐,登上高樓憑欄遠望,也難解心中愁情。平坦的草地盡頭是重重春山,行人還在那重重春山之外。」

這首詞主要抒寫早春南方行旅的離愁。上闋寫行人客旅的思念,以時空的轉換,寫人在旅途、漂泊無際,且無止期,從而顯示出遊子剪不斷的離愁;下闋寫閨中少婦,對陌上遊子的深切思念,描寫其凝望與想象。春山本無內外之別,詞人別出心裁,將其界定,道出遊子思歸、思婦念遠的悵惘心境。全詞寓情於景,含蓄深沈,是為人所稱道的名篇。

Standard

雨霖鈴

夜半醒來,柳永[雨霖鈴]浮現腦海,久久不去。索性起身,細細品味⋯⋯

柳永,北宋著名詞人,婉約派代表人物。

雨霖鈴原文:

「寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?」

雨霖鈴,是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開封)時所寫。詞的主要內容是以冷落淒涼的秋景作為襯托,來表達和情人難以割捨的離情。

宦途的失意、和戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使得詞人更加感到前途的黯淡和渺茫。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景生動逼真,直白而富有生命力。

意思是:秋蟬的叫聲淒涼而急促。傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設帳餞行,卻沒有暢飲的心緒。正是依依不捨時,船上的人已催著出發。握著對方的手,含淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠,千里煙波渺茫,傍晚的雲霧籠罩著天空,深厚廣闊,不知盡頭 。

自古以來,多情的人,總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、淒涼的秋天!誰知我今夜酒醒時,身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能同誰去訴說呢?

Standard